Buscando amor sobre la nicotina y la cafeína; Jim Jarmusch habla sobre 'café y cigarrillos'

Buscando amor sobre la nicotina y la cafeína; Jim Jarmusch habla sobre 'café y cigarrillos'



por Erica Abeel

Stephen Wright y Roberto Benigni en 'Coffee & Cigarettes' de Jim Jarmusch.

Cuando “Más extraño que el paraíso” entró en escena en 1983, Jim Jarmusch se convirtió en una figura de culto independiente instantánea. Desde entonces, el lanzamiento de cada nueva película de Jarmusch se ha convertido en una especie de evento, y el actual 'Café y cigarrillos,' no es una excepción.

Desde el principio, 'Stranger Than Paradise', que siguió a un trío destructor en un viaje por carretera a Cleveland y Florida, mostró los rasgos característicos del autor. Obtenemos el absurdo y la sensibilidad seca de la cadera; minimalismo la forma episódica, con segmentos puntuados por apagones; el uso inspirado de la música; el uso de músicos amigos como actores; la falta de narrativa convencional más escenas 'sin sentido' que terminan sin un zinger; el lento ritmo de stoner; la perspectiva de un extranjero que se enfrenta a una sociedad alienígena; una visión de desolación urbana para igualar la de Edward Hopper; el enfoque en personas marginales sin empleo discernible, que emergen de la carpintería de noche.

Galardonado con la cámara d'or Cannes, 'Stranger' cultiva un aficionado je-m’en-foutisme, en lugar de un profesionalismo continuo (Dino de Laurentiis Una vez le preguntó a Jarmusch: '¿Por qué haces películas de aficionados?>

Desde su primera aparición, la obra de Jarmusch ofrece una notable consistencia, con las huellas digitales del autor por todas partes. 'Bajo la ley,' una comedia de busto de prisión ambientada en el país cajún, expande su interés permanente en el lenguaje y la (mala) comunicación, deconstruyendo las interacciones verbales a través del extranjero interpretado por Roberto Benigni y sus esfuerzos payasos para dominar el inglés (“Grito, gritas, todos gritamos para helado '.) En 'Tren misterioso' Dos adolescentes japoneses obsesionados con Elvis hacen una peregrinación a Memphis en una mítica América poblada de vagabundos y desertores sin empleo perceptible. Los cinco viajes en taxi de 'Noche en la tierra' Repetir la inclinación del cineasta por el tiempo de inactividad nocturno, los momentos de tránsito entre los eventos 'importantes' de la vida. 'Hombre muerto' Evoca el Viejo Oeste como un terreno infernal y usa los mismos apagones entre segmentos como 'Extraño', lo que sugiere que Jarmusch respira más fácilmente alrededor de una forma de poema episódico que la narrativa estricta.

Jarmusch lanza sus películas primero, escribe segundo. 'Tengo una idea general para una historia, entonces, para que mi cerebro pueda expandirla, pienso en un actor'. Obtiene su dinero de fuera de los Estados Unidos, yendo a distribuidores y pidiéndoles que precompren para su territorio. Cuando termine la película, él puede licenciar. Jarmusch ejerce un control completo y obtiene el corte final. 'No soy un jugador. Si soy un cineasta marginal, bien. No me gustan las personas que solían dirigir una fábrica de ropa interior para proyectar mi película '. Tampoco entiende el marketing de prueba. '¿Qué van a decir un grupo de chicas de secundaria, es demasiado largo?'

A diferencia de los cineastas que los producen a razón de uno, o incluso dos al año (como Michael Winterbottom, que ofreció una doble factura en Toronto), Jarmusch puede tardar hasta dos años en completar una película. Entonces, en su tiempo de inactividad, ha estado creando viñetas tituladas 'Café y cigarrillos', basándose en actores favoritos o simplemente amigos de su lista de referencias. Cada escena de la serie 'Coffee' toma solo un día para filmarse. El primero en 1986 presentó a Benigni y Stephen Wright en una improvisada improvisación sobre dos muchachos que se divierten tomando café y fumando. Más historias siguieron, adquiriendo una complejidad creciente. La constante: dos o tres personas colgadas en una zambullida o en una sala de estar elegante, quejándose de sus adicciones gemelas.

El actual 'Café y Cigarrillos' ampliado recoge las viñetas en lo que Jarmusch llama 'una característica disfrazada de cortos'. Su forma segmentada obviamente lo vincula a los episodios de taxi de 'Noche en la Tierra'. Sin embargo, en su énfasis en las formas de (mal) comunicación, la película me recordó a la mayoría de 'Ghost Dog', especialmente esas transacciones subverbales entre el heladero de habla francesa (lo sublime Isaak de Bankole) y Forest Whitaker's incomprensible samurai.

Viñetas destacadas en 'Café' incluyen los juegos de poder entre Alfred Molina y Steve Coogan; las divertidas travesuras de dos miembros del Clan Wu-Tang y adicto a la cafeína Bill Murray; y un diálogo entre Taylor Meade y Bill Rice eso es a la vez gracioso y desgarrador en el uso de las canciones de Mahler de otro mundo. (Cuando mencioné que las canciones habían sido utilizadas en la película belga, 'El maestro de la música' Jarmusch anotó emocionado el título).

Jarmusch es guapo de una manera extraña, con una mirada soñadora pero alerta, y la boca regordeta de una estrella porno eslava. Con su choque vertical de cabello pálido y altura imponente, se le ha llamado 'Zeus en ácido'. Aunque descubrí rápidamente que tiende a repetir un rap preempaquetado a los periodistas, es cortés e ingenioso. Uno puede apreciar que está menos interesado en hacer relaciones públicas que en ahorrar energía para hacer películas.

indieWIRE habló con Jarmusch sobre la película en septiembre de 2003 en el Festival internacional de cine de Toronto. Artistas unidos estrenó la película el viernes.

mejores peliculas de comida

indieWIRE: ¿Por qué el tema del café y los cigarrillos?

Jim Jarmusch: El tema no es café y cigarrillos, eso es solo un pretexto para mostrar la parte no dramática de tu día, cuando tomas un descanso y usas estas drogas, o lo que sea. Es un pretexto para reunir a los personajes para hablar en el tipo de período de su día.

iW: ¿Por qué los espectadores encontrarían eso interesante?

Jarmusch: Bueno, creo que nuestras vidas están hechas de pequeños momentos que no son necesariamente dramáticos, y por alguna extraña razón me atraen esos momentos. Hice 'La noche en la tierra', que solo tiene lugar en los taxis, porque seguía viendo películas y donde la gente decía: 'Oh, ya voy', y los ves salir del taxi, y siempre pienso: 'Me pregunto cómo sería ese momento'. El momento no es importante para la trama. Hice una película completa sobre lo que se podía sacar de las películas.

iW: Los intersticios.

Jarmusch: Si. Uno de mis directores favoritos es Yasujiro Ozu. En su lápida, que visité en Japón, había un único carácter chino que significa, más o menos, 'el espacio entre todas las cosas'. Eso es lo que me atrae.

iW: ¿Las viñetas son cronológicas u ordenadas según un diseño diferente?

Jarmusch: Filmamos el primer segmento con Benigni justo después de 'Down by Law'. Entonces, los primeros tres son cronológicos, luego comienza a divergir un poco, de acuerdo con solo ... instinto. Cuando los estaba juntando, jugué mucho con el orden para ver cómo fluían, la variedad de personajes, qué funcionó mejor. Fue como un rompecabezas que probé de diferentes maneras.

iW: ¿Hay un thru-line?

Jarmusch: Solo esos momentos no dramáticos en tu día y tus reacciones a las cosas, mis temas habituales de falta de comunicación y pequeños resentimientos. Y cómo las personas reaccionan entre sí.

iW: Sin embargo, tomé temas. Abstenerse como repeticiones.

Jarmusch: Sí, siempre le disparé a la mesa desde arriba con café, cigarrillos y cenicero. Fue liberador para mí hacer estas pequeñas secciones. Porque cuando hago un largometraje, soy muy particular acerca de cómo se construye la escena por las posiciones de la cámara. En estos, todos son exactamente iguales: un tiro ancho, dos tiros, tiros individuales y sobre la mesa. Entonces, al entrar, no tengo que pensar en eso, es solo un hecho. Lo que me libera para pensar sobre la conversación, los detalles, los matices y las interacciones. Puedes jugar con los actores, darles espacio para improvisar o no, dependiendo de sus inclinaciones.

iW: La película suena como improvisada, pero ¿está de hecho guionizada?

Jarmusch: Todos los segmentos tienen guiones, pero algunos de ellos difieren enormemente del guión. La primera escena con Roberto y Steve tenía muy poco guión. Jugamos alrededor la noche anterior y se les ocurrió cambiar de lugar. Ese está bastante improvisado, mientras que otros son casi textuales al guión. Como el que tiene Cate Blanchett. Obviamente no podría improvisarse demasiado. Debido a lo técnico de su interpretación de dos personas: es ella misma y su prima. Usamos una pantalla dividida, donde ella está actuando para un suplente, que solo la mira sin comprender. Depende de cómo trabajan los actores y qué los hace sentir más cómodos. Me encanta cuando improvisan mucho.

iW: El espectador se convierte en una especie de voyeur.

Jarmusch: Pienso en ello como una especie de voyeurismo construido. Me gusta la sensación de que estás observando algo que es real, pero no real. Incluso se burlan de sí mismos jugando, pero abstrayéndose de eso.

iW: ¿Sentido?

Jarmusch: Bueno, Cate Blanchett es una estrella de cine, pero eso no es lo que le gusta. Está ampliando ese personaje para contrastar con el otro personaje que también interpreta. Y Iggy Pop y Tom espera jugar a sí mismos. Pero Tom no es tan defensivo y hosco por lo general. Como que tomamos una parte de él y lo exageramos. Y tomamos el papel de Iggy, que es muy abierto y generoso, y exageramos eso. Estaba tratando de llegar a la forma defensiva en que la gente reacciona.

iW: Sentí que los juegos de poder entre personas formaban un hilo conductor.

Jarmusch: Eso es cierto en las escenas con Steve Coogan y Alfred Molinay los dos Cates. Esos dos segmentos son un poco acerca de este negocio porque son actores.

iW: Lo veo aquí [en Toronto], entre los periodistas, una sola persona, que es invitado a qué ...

Jarmusch: Creo que es la naturaleza humana. El tema aparece en los motivos del tablero de ajedrez que siempre aparecen en la mesa. La estructura del juego: tú haces este movimiento, yo hago ese movimiento. Eso se repite mucho en las conversaciones.

iW: En su fabulosa escena, ¿por qué Coogan es condescendiente con Molina?

Jarmusch: Es solo una forma de hacer que un tipo piense que es más rentable. Y Steve es realmente generoso, no una persona egoísta en la vida real, aunque le encanta interpretar a personas que lo son. Y a Alfred Molina me encanta torturar. Verlo emocionarse y decepcionarse y seguir torturándolo. Cuando Steve dice, tengo todas estas reuniones, y Alfred dice: '¿Algo interesante?' Y Steve dice: 'Sí'. Alfred está esperando escuchar, y luego su rostro se hunde. Me encanta torturar al pobre Alfred porque lo amo.

iW: Parece que estás reinventando el diálogo, combinando charlas mundanas con cosas que surgen del subconsciente.

Jarmusch: No es realmente realista, y sin embargo, la intención es llegar a algo real entre las personas y lo que es ser humano e interactuar entre sí. Espero que funcione. Es difícil para mí saberlo porque no puedo ver la película de una manera nueva. Y espero que sea acumulativo, en lugar de solo autos en un tren que pasa. Espero que tengan un efecto mayor que los casos individuales. Teóricamente, eso es lo que estábamos tratando de hacer. Las emociones a menudo no son claras. Entonces el tema se vuelve más y más resonante.

iW: ¿De dónde vino la extraña conexión de la película entre la medicina y la música?

revisión de cabina de besos

Jarmusch: Tom Waits improvisó esas cosas sobre 'cirugía en la carretera', no podía creerlo. 'Perdón por llegar tarde [imita la voz ronca de Waits], entregué un bebé esta mañana. Hice una traqueotomía con un bolígrafo ... Me encantó.

Y también vino de mi vida. Estoy con mi amigo RZA, estamos en el estudio pasando el rato a altas horas de la noche, y él recibe una llamada de la esposa de nuestro maestro de kung fu, y RZA dice: 'Oye, Jim, tenemos que parar, los niños están enfermo '. Nos acercamos a su casa y RZA dice:' Tienen un virus y esto es lo que vas a hacer. Vas a darles estas hierbas, sacarlas de la lechería, olvidarte de los cítricos, mantenerlos calientes y llamarme mañana '.

Nos vamos del edificio y me pregunto: 'RZA, ¿qué, eres médico?' [Él dijo:] 'Sí, he estado estudiando cosas alternativas por mi cuenta en los libros durante dos años. Sé acerca de las hierbas africanas '... Así que esa parte era real y la repití cuando escribí su historia. Era demasiado extraño, un músico que piensa que es médico. Y ahora, en la vida real, RZA, que es una estrella del hip hop, cree que es un médico. Soy muy serio. Más tarde lo llamé. Le dije: 'RZA, estoy enfermo, ¿qué debo hacer?' Otro detalle real vino de la viñeta con Bill Murray. Estaba tosiendo mucho y dijo: 'Jim, sube las escaleras y toma peróxido de hidrógeno y diluyelo, haz gárgaras y escúpelo'. Y lo hice, y me ayudó a la garganta. Así que hay todas estas pequeñas cosas raras allí.

iW: ¿Cómo influye la música en tu trabajo?

Jarmusch: La música es mi mayor inspiración. Amo la literatura, el cine, la pintura y el diseño. Pero todas las culturas tienen música. Para mí, la música es la forma de expresión más inmediata, así que me inspiro en la música. Creo que el cine es una forma musical. Lo trato así. Porque ocurre con el tiempo de una manera construida. Un libro y una pintura no, usted proporciona el tiempo. Cuando estoy editando, la película se convierte en una pieza de música rítmicamente y cómo funcionan los cortes. Obviamente me gusta la música un poco lenta '.

iW: En su segmento, Molina dice esto increíblemente desnudo: 'Quiero que me ames'. ¿De dónde vino eso?

Jarmusch: La línea estaba escrita, pero en realidad vino de una conversación telefónica con Alfred cuando estábamos revisando ideas. Estoy diciendo: 'Steve cree que quieres algo de él'. Y Alfred dijo: '¿Crees que es demasiado si le digo lo que realmente quiero? ¿Qué pasa si lo que realmente quiero es que él me ame? ¿Crees que eso será demasiado exagerado? '. Le dije:' No si lo haces '. Ese pequeño momento: ese es el corazón de toda la película para mí, el centro de toda la versión de las historias. Y mi amigo Jay Rabinowitz, quien editó la película, dice: 'Sí, eso es lo más importante'. Porque eso es todo lo que todo el mundo realmente quiere. Y Alfred sale y lo dice.

Artículos Más Populares

Categoría

Revisión

Caracteristicas

Noticias

Televisión

Kit De Herramientas

Película

Festivales

Comentarios

Premios

Taquilla

Entrevistas

Clickables

Liza

Videojuegos

Podcast

Contenido De La Marca

Premios De La Temporada Spotlight

Camión De Cine

Influenciadores