Los 20 peores ejemplos de blanqueo de Hollywood

A un movimiento general de ojos y encogimiento de hombros, Alex Proyas’Dioses de Egipto'Supera sus grandes y tontas alas CG doradas en los cines esta semana. Aparte del hecho de que se ve … no muy bueno, la película ha despertado el poco interés que tiene principalmente debido al reparto de Gerard Butler, Nikolaj Coster-Waldau, Brenton Thwaites y una gran cantidad de otros actores blancos como deidades y semidioses egipcios. Entre todos ellos Chadwick BosemanLa presencia de él parece en el mejor de los casos y en el peor de los desgarradores, porque se merece mucho mejor que 'Dioses de Egipto'. En cualquier caso, junto con el problema #oscarssowhite que continúa desarrollándose, John Oliver recientemente se dio cuenta del estado de ánimo amotinado con se refiere a la práctica de blanqueo de Hollywood.



Hay algunos grados diferentes de cal blanqueada de Hollywood: el más suave, probablemente porque es el más invisible, involucra el origen étnico de un personaje que cambia antes de que la filmación haya comenzado, para que un actor blanco pueda desempeñar el papel de una persona blanca. La mayoría de las personas involucradas en la estafa del casino que '21'Se basó en, por ejemplo, que eran asiáticos, pero en la película son blancos desde el principio. William Mapother por alguna razón fue elegido como personaje en 'World Trade Center”Cuya contraparte en la vida real es negra.

El segundo grado más problemático es cuando un actor blanco es elegido para un papel no blanco que no ha sido reescrito explícitamente como blanco. Podría decirse que ambos Ben affleck y Clea DuVall en 'Argo'Son culpables aquí (el personaje del oficial de la CIA Affleck se basa en es mitad mexicano, DuVall es japonés-estadounidense), como es Emma StonePart s parte en 'Aloha, '(Aunque la herencia asiática invisible de este último parece un detalle realmente intrascendente que fácilmente podría haberse eliminado del personaje sin causar un daño importante). Pero bueno, ¡al menos no inclinaron sus ojos!



Lo que nos trae un blanqueo de tercer grado, en el que un actor blanco desempeña un papel no blanco y sufre una transformación física indefendible para hacerlo. El racismo de la cara negra, la cara marrón, la cara amarilla, la alteración de la forma de los ojos y el tipo de cabello, la exageración de los acentos y los gestos y la apropiación de significantes culturales a lo largo de las líneas étnicas estereotipadas tiene una larga e infeliz tradición en el cine de Hollywood. Por lo tanto, la mayoría de los ejemplos a continuación provienen de esta categoría: si se atreve, explore estas 20 instancias de blanqueo de Hollywood de diversas maneras. Prepárate para encogerte.



John Wayne como Genghis Khan en 'El conquistador' (1956)
Ahora conocida como una película que supuestamente causó cáncer a muchos de sus participantes (fue filmada en un sitio irradiado por una prueba nuclear) y que fue suprimida por el productor Howard Hughes Durante décadas después de su lanzamiento, el famoso fracaso 'The Conqueror' presenta quizás el error más atroz de la historia, en el que el arquetipo del vaquero John Wayne presionó y ganó el papel del señor de la guerra mongol. Incluso en ese momento, parecía absolutamente ridículo.
Lo que dijeron en ese momento: 'Persiste la ilusión de que este Genghis Khan es simplemente Hopalong Cassidy en Cathay … [Wayne] está constantemente desprovisto de líneas como 'eres hermosa en tu ira'. [NYT]

sucesión temporada 1 episodio 10


Angelina Jolie como Mariane Pearl en 'A Mighty Heart' (2007)
Es una pena que tal vez la mejor actuación de Jolie sea la esposa del periodista asesinado. Daniel Pearl en esto Michael Winterbottom La interpretación del infame incidente de mediados de la década de 2000 debe verse empañada por el espectro del blanqueo. Para ser justos, encontrar una actriz de la mezcla étnica precisa como la perla afrocubana-cubana-holandesa nacida en Francia habría sido una lucha, y sin alguien como Jolie, esta película nunca se habría hecho. Pero el esfuerzo por hacerla parecer físicamente a Pearl, hasta el cabello afro, se siente en el mejor de los casos desafortunado.
Lo que dijeron en ese momento:'Aunque Jolie luce una gran barriga, un peinado muy peinado y un acento muy desafiante, [este es] un retrato moderado y cuidadosamente considerado de una mujer atrapada entre el dolor prematuro y la esperanza persistente'. [Variedad]




Rex Harrison como el Rey en 'Anna y el Rey de Siam' (1945); Yul Brynner como el Rey en 'El Rey y yo' (1951)
Tanto el británico Harrison como el ruso Brynner recibieron grandes aplausos por sus respectivos turnos como Rey Mongkut de Siam, en 1945. John Cromwell versión y la adaptación cinematográfica de 1951 de la Rodgers y Hammerstein musical, ambos basados ​​en Margaret LandonNovela de 1944. La confusión de las nacionalidades y etnias involucradas aquí significa que la versión de 1999, 'Anna y el rey'Protagonista Chow Yun Fat como Mongkut, parece un modelo de sensibilidad racial en comparación, aunque Chow nació a más de mil millas y en varios países de Hong Kong.
Lo que dijeron en ese momento: “Rex Harrison brilla particularmente en su debut en el cine estadounidense. Es una caracterización sostenida del Rey de Siam lo que hace que el papel sea real ”. [Variedad]




Mickey Rooney como Sr. Yunioshi en 'Desayuno en Tiffany' (1961)

La condición sine qua non de los estereotipos racistas clásicos de Hollywood. El desempeño de Rooney como el exasperado vecino japonés 'cómico' de Holly Golightly ahora vive con acierto en la infamia como un giro que torpedea el disfrute sin complicaciones de una película encantadora. Rooney supuestamente estaba 'desconsolado' por la reciente reevaluación de su actuación como horriblemente racista, pero eso no detuvo al cuarto filipino Rob Schneider de más o menos canalizarlo en un papel altamente dudoso en el altamente dudoso 'Ahora los pronuncio Chuck y Larry.”
Lo que dijeron en ese momento: 'El japonés miope y dentado de Mickey Rooney es ampliamente exótico'. [NYT]



Critics Choice Awards 2018 nominados

Boris Karloff en 'La máscara de Fu Manchu' (1932); Christopher Lee como Fu Manchu en 'La cara de Fu Manchu' (1965), 'Las novias de Fu Manchu' (1966), 'La venganza de Fu Manchu' (1967), 'La sangre de Fu Manchu' (1968), 'El castillo de Fu Manchu' (1969)
Solo dos de varios actores han retratado el peligro amarillo / amenaza oriental definitivo (sueco / estadounidense Warner Oland, quien luego jugaría Charlie Chan estando entre los otros), Karloff y Lee eran actores británicos asociados con papeles malvados. Entonces, tal vez no sea tan sorprendente que ambos hayan interpretado a este personaje duramente popular y tremendamente racista: el turno de Karloff, que también presentaba una cara amarilla Myrna Loy como su hija, es quizás la más atroz, pero las cinco películas de Lee que lucen el bigote caído significa que probablemente ahora esté más asociado con él.
Lo que dijeron en ese momento: “[En‘ Face ’] Christopher Lee, como el viejo malvado, completo con bigote ceroso, se ve y suena como un Etonita cubierto de maleza. Fu Manchú, tonto. [NYT]


Joel Edgerton y Christian Bale como Ramsés II y Moisés en 'Éxodo: dioses y reyes' (2014)
En un momento clásico de cavar un hoyo más profundo para sí mismo, director Ridley Scott se apresuró a defender sus decisiones de reparto para su epopeya bíblica diciendo 'No puedo montar una película de este presupuesto ... y decir que mi actor principal es Mohammad tal y tal de tal y tal. Simplemente no voy a conseguir que lo financien. ”; Lo que podría ser una excusa para Bale, pero, como señaló John Oliver, apenas explica por qué habías elegido a un australiano menos conocido como Ramsés II, lo untas con un bronceado falso y esperas lo mejor.
Lo que dijeron en ese momento: 'La conclusión final es que si no puedes financiar una epopeya de $ 140 millones sobre el antiguo Egipto con actores racialmente apropiados, tal vez no debas hacer una epopeya de $ 140 millones sobre el antiguo Egipto'.



Laurence Olivier como Othello en 'Othello' (1965)
Sin duda, Olivier proviene de una tradición teatral en la que la cara negra era perfectamente normal con respecto a interpretar al famoso y celoso Moro de Shakespeare. Pero a diferencia Orson Welles‘Versión de 1952, por ejemplo, esta producción de color se produjo dos años después Sidney Poitier se había convertido en el primer hombre negro en ganar el Mejor Actor, y varias décadas después de que el aspecto de trovador en blanco y negro fuera remotamente capaz de pasar sin comentarios.
Lo que dijeron en ese momento: ¡Él juega a Othello en cara negra! ... no la mancha marrón oscuro que incluso los actores blancos más atrevidos no desean hoy en día ir más allá. Lo que es más, cubre su brillante cara negra con una peluca de cabello negro rizado y tiene el interior de sus labios manchados y engrosados ​​con un sorprendente rojo frambuesa '. [NYT, siendo bastante cuestionables ellos mismos]

Charlton Heston como Ramon Vargas en 'Touch of Evil' (1958)
Hay una escena al final de Tim Burton‘S“Ed Wood' dónde Johnny DeppWood se queja a Vincent D'Onofrio‘S Orson Welles sobre sus problemas de reparto, a lo que Welles responde: “¡Cuéntamelo! Se supone que debo hacer un thriller con Universal, ¡pero quieren que Charlton Heston interprete a un mexicano! '. En verdad, no hay mucha evidencia de que Welles tuviera algún problema con el casting de Heston (ni con Marlene Dietrich’s gypsy-fication): de hecho, parece haber estado agradecido por el concierto de tres veces (escribir, dirigir, coprotagonizar).
Lo que dijeron en ese momento: 'Heston mantiene su difícil situación como el punto de mayor importancia, combinando una calidad dinámica con un toque de personalidad latina'. [Variedad]



Natalie Wood como Maria (y otras) en 'West Side Story' (1961)
Un factor importante que puede mitigar los efectos de la difusión racial es si la película resulta ser buena (ver 'Touch of Evil'). Y ese es ciertamente el caso aquí: aunque nadie sugeriría hoy que tener el bosque ucraniano / estadounidense o el griego / estadounidense George Chikiris jugar puertorriqueño no es problemático, Robert WiseLa película es tan enérgica e inteligente (y tan inusualmente involucrada en el debate perenne sobre los inmigrantes en los Estados Unidos) que se siente mucho menos tóxica que muchos otros ejemplos aquí.
Lo que dijeron en ese momento: 'Natalie Wood está llena de brillo y encanto como la puertorriqueña que se siente atraída por [Beymer] ... George Chakiris es orgulloso y heroico como [Moreno‘S] cariño y líder de la pandilla rival”. [NYT]



Katharine Hepburn como Jade Tan en 'Dragon Seed' (1944)
Basado en el libro del escritor expatriado Pearl S. Buck, cuyas historias de la vida china se convirtieron en éxitos de ventas populares en los EE. UU., Esta película encontró a alguien concluyendo que sería una buena idea vender los ojos de Hepburn y llamarla Jade Tan por esta historia de romance y rebelión. Resultado: su cara es como una manifestación viviente de un valle misterioso pre-CG, mientras tiene Walter Huston y actor armenio / ruso Akim Tamiroff También jugar chino duplica el insulto.
Lo que dijeron en ese momento: 'Se está pidiendo demasiado a una audiencia para suplir la deficiencia de la caracterización de Katharine Hepburn de una niña china. Ella … es constantemente traicionada por un acento que ha convertido en su propia marca de drama sofisticado. Y el pesado discurso de Akim Tamiroff cae sobre la oreja tan resonantemente como el sonido de un pez gefilte golpeado contra un gong del templo ”. [NYT]



Donna Reed como Sacagawea en 'The Far Horizons' (1955)
Con Fred MacMurray Mientras Lewis y Charlton Heston se encerraban como Clark, todo lo que quedaba para los productores de esta épica histórica ambiciosamente engañosa era encontrar la actriz perfecta para el papel de Sacagawea, la mujer nativa americana (Shoshone) que guía al dúo a través de parte de su expedición. Pero echaron pastel de manzana americano Donna Reed, quien acaba de ganar un Oscar por 'De aquí a la eternidad'En su lugar.
Lo que dijeron en ese momento: “Además de la naturaleza y una actuación consistentemente ganadora de Miss Reed como guía india Sacajawea, este safari lento y poco imaginativo rara vez sugiere historia o vida. En algunos aspectos, es absurdo '. [NYT]



Joseph Wiseman como Dr. No en 'Dr. No '(1962)
No hay ninguna razón en particular para que el Dr. No, un científico loco mitad chino, mitad alemán, sea interpretado por Wiseman, un judío canadiense. Tampoco hay ninguna razón particular por la cual la señorita Taro, la seductora oriental, sea interpretada por una actriz británica nacida en Kenia. Zena Marshall. Más tarde, Wiseman aparentemente vio el papel con 'gran desdén'
Lo que dijeron en ese momento: 'El final, que encuentra a Joseph Wiseman siendo francamente James Masonish en un laboratorio submarino que se parece a algo inspirado en Oak Ridge, es un poco demasiado extravagante y tonto, y también demasiado frenético y largo '. [NYT]


Paul Muni y Luise Rainer como Wang y O-Lan en 'La buena tierra' (1937)

El primero de los dos Pearl S. Buck adaptaciones aquí (ver 'Semilla de Dragón'), este presenta a Muni y Rainer como campesinos chinos que luchan por sobrevivir a la turbulenta China anterior a la Primera Guerra Mundial. Rainer ganó su segundo Oscar consecutivo a la Mejor Actriz por el papel (había ganado el año anterior a pesar de que realmente solo apoyaba en 'El gran ziegfeld.”)
Lo que dijeron en ese momento: '... los occidentales se mezclan con los orientales genuinos para el contacto conversacional directo, y no se toca ninguna nota falsa dañina. El vienés de Luise Rainer en medio de este murmullo de dialectos no es más que perceptible. Muni como Wang, con un gran maquillaje, es una pista espléndida. Rainer tiene más dificultades, ya que sus rasgos no son tan receptivos al maquillaje oriental. Sin embargo, una buena actriz supera estas cosas '. [Variedad]



Fisher Stevens como Soy jabituya en 'Cortocircuito' (1986)
Recientemente se hizo famoso por todo un segmento en el episodio 'Indios en la TV' de Aziz Ansari |‘S“Maestro de nadie, 'El turno de Stevens' cuando Jabituya (curiosamente rebautizado como Ben Jahrvi en la secuela, donde Stevens se lleva la mejor facturación) está en peligro de encarnar 'cara marrón' dado el oportuno recordatorio de Ansari de lo insidioso que puede ser este tipo de cosas. Puede que no sea la representación más maliciosa de la historia, pero está estereotipada en extremo y era totalmente innecesaria para elegir a un hombre blanco: ¿alguien fue a ver 'Short Circuit' para Fisher Steven 'allowfullscreen =' true '>



Alec Guinness como Príncipe Faisal en 'Lawrence de Arabia' (1962)
David LeanLa película es una de las mejores películas de la historia, pero a pesar de una subtrama prominente sobre los derechos de un pueblo indígena a gobernar su propia región, se tomaron algunas decisiones de reparto políticamente cuestionables. Guinness es fenomenal, pero es difícil ignorar que Obi-Wan está en la cara marrón aquí, sin mencionar que el actor mexicano Anthony Quinn También juega un árabe.
Lo que dijeron en ese momento: 'Guinness tiene un papel particularmente bien escrito y lo desempeña con una intuición astuta e ingeniosa ... Sólo Anthony Quinn, como un jefe árabe más grande que orgulloso, intolerante y orgulloso parece obstruir demasiado y tiende a convertir la actuación en algo fuera de lugar. las noches árabes '. [Variedad]

caminar muerto sin salida episodio completo

Ava Gardner como Julie LaVerne en 'Show Boat' (1951)
Quizás menos un ejemplo de blancoLavado, ya que en dos versiones anteriores de películas también aparecieron actrices blancas en el papel de la raza mixta Julie, el 'Showboat' de 1951, dirigida por George Sidney Todavía es una oportunidad perdida. El papel fue originalmente destinado a la cantante y actriz afroamericana. Lena Horne, quien solo fue reemplazado por Gardner cuando los productores se pusieron fríos. Horne probablemente también hubiera hecho su propio canto.
Lo que dijeron en ese momento: “Ava Gardner es la tercera estrella, aportando a su papel de Julie, la mulata que fue expulsada del Cotton Blossom debido a los prejuicios del sur temprano, todos los atributos físicos que necesita para llamar la atención. [Actriz y rsquo; la voz del canto fue doblada por Annette Warren.] ”[Variedad, en el pico del sexismo]



Max Minghella como Divya Narendra en 'La red social' (2010)
Hay algo especialmente preocupante en la práctica del reparto ciego de raza cuando el papel se basa en una persona viva. Y es difícil de creer que no haya un actor con antecedentes indios que pueda haber interpretado al indio americano Divya Narendra en lugar de la Minghella italiana / china / británica. No es que haga un mal trabajo, pero ciertamente en el siglo XXI alguien en una posición de poder con esta película lo sabría mejor.
Lo que dijeron en ese momento: 'Los gemelos y su compañero indio-estadounidense Divya Narendra (Max Minghella, que no parece ni actúa indio) ... están demandando a Mark'. [THR]



Marlon Brando como Sakini en 'La casa de té de la luna de agosto' (1956)
Aparentemente, Brando pasó dos meses estudiando el habla local, la cultura y el gesto antes de filmar esta comedia ambientada en Japón, y luego dos horas al día en la silla de maquillaje, para interpretar al adorable pícaro de Okinawa Sakini, intérprete de Glenn Ford 's Capitán de EE. UU. Aunque no estamos seguros de dónde se puede discernir el Método con todo ese maquillaje.
Lo que dijeron en ese momento: 'Señor. Brando se ve sintético. Un maquillaje visible de sus ojos y una peluca negra brillante no lo impregnan de un elenco oriental. Y su manera de hablar inglés roto, como si tuviera un chicle apretado entre los dientes, no solo es desconcertante sino que también lo hace difícil de entender ”. [NYT]

Burt Lancaster como Massai en 'Apache' (1954)
Una entrada notable en la larga tradición de Hollywood celebrando la nobleza y la fuerza de los pueblos indígenas al elegir a un hombre blanco como el mejor de ellos, 'Apache' imagina a Lancaster como el último de su tribu después de la rendición de Gerónimo, un luchador tan noble y un amante tan varonil (de Apache Nalinle, interpretado por el también blanco Jean Peters) que se gana el respeto del hombre blanco.
Lo que dijeron en ese momento: “Mientras que [Lancaster] se ve cada centímetro como una marca de fuego apache, el actor lo interpreta como un chiflado y paranoico whippersnapper que debe tener las cosas a su manera. Enganchado a una mula, la Causa Perdida pierde la mayor parte de su urgencia, en una excusa sorprendentemente débil para algunos rayos personales engrasados ​​”[NYT]



Peter Sellers como Hrundi. V Bakshi en 'La fiesta' (1968)
De todos modos, es una película basada en gran medida en el humor de la vergüenza, por lo que es difícil decir si la vergüenza adicional del maquillaje de cara marrón y el acento paródico de Sellers se suman o restan valor a la película. Aún así, hay una dulzura aquí que mitiga la absoluta insensibilidad cultural, que no se puede decir por 'El gurú del amor. 'O esos comerciales de Popchips con Ashton Kutcher.
Lo que dijeron en ese momento: '... esta es una de las razones por las que 'The Party' es tan agradable. Vendedores trabaja. Desarrolla un personaje y lo interpreta, para bien o para mal, para toda la película. No hay cambios de vestuario. No hay trajes de Napoleón. Sellers es Hrundi V. Bakshi, un actor dolorosamente cortés de la India que sabotea con cortesía y delicadeza la noche de varias docenas de invitados y un elefante ”. [Roger Ebert]



paño de charlie brooker 2016

Kirk Lazarus como Sargento Lincoln Osiris en 'Tropic Thunder' / 'Tropic Blunder' (2008)
No tenemos nada más que respeto por el actor australiano Lazarus, ganador de cinco premios de la Academia, pero incluso estábamos preocupados por la cirugía de 'alteración de la pigmentación' que el famoso método método se sometió a este papel. Afortunadamente, resultó ser un triunfo absoluto, incluso si la película original nunca vio la luz del día. Chew Speedman recibió el Oscar por 'Tropic Blunder', hecho de los restos del disparo traumático de 'Thunder', pero todos los que lo vieron creen que debería haber sido el sexto de Lázaro.
Lo que dijeron en ese momento: “Este truco potencialmente risible se alivia al tener … Jackson monta a Lázaro sin piedad por haber usurpado un papel que debería haberle ido a otro hermano. Cualquiera sea el giro político que la gente quiera darle, la audacia de [esta] actuación representa la mejor razón para ver la película ”. [Variedad]



Menciones deshonrosas
Puede ser el ejemplo más reciente, pero nos resulta un poco difícil torcer nuestras bragas sobre 'Dioses de Egipto' a este respecto, en parte porque es una película que nos cuesta recordar que existe incluso dos días antes de que se estrene, pero también porque es una fantasía, que trata con entidades mitológicas y omnipotentes. Lo mismo ocurre con las tormentas de fuego menores que estallaron 'El ultimo Maestro Aire,” “Príncipe de Persia'Y más recientemente'Pan', En cada caso, la falta de fidelidad a la etnia' original 'de los personajes parecía ser el menor de los problemas de las películas, pero a la gente parecía importarle, así que los mencionamos aquí.

Otras instancias que hemos omitido: el actor sueco estadounidense Warner Oland Interpretó al detective chino Charlie Chan en múltiples ocasiones, pero esas películas han desaparecido de la conciencia pública. sean Connery juega convincentemente un bandolero bereber en John Milius‘ “El viento y el leon.” Tony Curtis interpreta a un héroe de guerra nativo americano en 'El forastero'Anthony Quinn interpreta al titular'Zorba el griego.” Jeremy Irons y Meryl Streep son latinoamericanos en 'La casa de los espíritus,' como es William Hurt en 'Beso de la mujer araña.Kathy Bates in 'norte,” Esther Williams en 'Fiesta,” Susan Kohner in 'Imitación de vida,” Douglas Fairbanks en 'TEl ladrón de Bagdad,” Rudolph Valentino en 'Hijo del jeque,” Mena suvari en 'Atascado'... la lista sigue y sigue y abarca toda la historia de Hollywood. ¿Algún ejemplo particularmente atroz que quieras llamar? Nombre y vergüenza a continuación, y mientras tanto, recuerde tomarlo con una pizca de sal la próxima vez que alguien diga que #Oscarssowhite es inevitable porque hay muy pocos roles para los actores no blancos. Allí son muy pocos, pero eso no es ayudado por la mitad de los pocos que están siendo tomados por personas blancas.



Artículos Más Populares

Categoría

Revisión

Caracteristicas

Noticias

Televisión

Kit De Herramientas

Película

Festivales

Comentarios

Premios

Taquilla

Entrevistas

Clickables

Liza

Videojuegos

Podcast

Contenido De La Marca

Premios De La Temporada Spotlight

Camión De Cine

Influenciadores